Sommerblut-Festival in Köln vom 05.-21. Mai 2018 – Barrierefreie Veranstaltungen

In der 17. Ausgabe des Sommerblut Kulturfestival dreht sich alles um den Schwerpunkt KÖRPER. Das Festival greift das Thema in allen Formen der Kunst auf. Ob groß oder klein, jung oder alt, schön oder hässlich, perfekt oder unvollständig - in Tanz- und Theateraufführungen, Ausstellungen und Musik zeigt SOMMERBLUT den Körper als Quelle von Lust und Frust.

Das Sommerblut Kulturfestival hat die Barrierefreiheit der Webseite www.sommerblut.de weiter verbessert. Außerdem wurde die Anzahl der Veranstaltungen mit Angeboten zur Barrierefreiheit erhöht. Sommerblut bietet dieses Jahr bei insgesamt 11 Produktionen Audiodeskription und/oder  Gebärdenübersetzung an. Zum ersten Mal wird es für ausgewählte Veranstaltungen im Anschluss an die Aufführungen moderierte Publikumsgespräche mit den Künstlern – zum Teil auch mit Gebärdenübersetzung - geben. Schwerpunkte bei der Auswahl der barrierefreien Veranstaltungen lagen besonders auf ungewöhnlichen Formaten wie Drugland - einen geführten Rundgang rund um den Kölner Neumarkt – sowie auf besonderen Gastspielen wie "Fucking Disabled" und "Ein Bericht für eine Akademie".

Die Eröffnung am 05. Mai im Comedia Theater Köln wird sowohl mit Audiodeskription unterstützt als auch in Gebärdensprache und einfache Sprache übersetzt.

Das internationale Symposium ALL IN am 08. Mai wird unterstützt durch Kommunikationsassistenten für Menschen mit Lernbehinderung, Gebärdenübersetzung und Simultanübersetzung Englisch-Deutsch.

"Ich, Woyzek" am 08. Mai im Orangerie Theater wird ebenfalls durch Gebärdenübersetzung unterstützt, und für die Literaturoper im Urania Theater wird am 11. Mai Audiodeskription angeboten. Für "Fucking Disabled" bietet das Festival am 12. Mai Gebärdenübersetzung für die Vorstellung und für das anschließende Publikumsgespräch.

Die Speakers Corner für gehörlose Menschen im Rahmen des Happenings Ehrenfeld.Ein Körper am 13.05. wird begleitet von Gebärdenübersetzung. Die Speakers Corner bietet gehörlosen Menschen die Möglichkeit, über Dinge zu sprechen, die ihnen wichtig sind und die sie in unserer Gesellschaft verändert werden sollten. Wer Interesse an der Teilnahme hat, kann sich an Louise Bednarz l.bednarz@bueze.de wenden.

Für die Tanzperformance "Carne Vale" von Ben J. Riepe, sowie für "Lügen" der Kammerspiele München am 17. Mai,  den Doppelabend"Ein Bericht für eine Akademie/Tell me where it is" am 19. Mai und "Clash – Köper" der Kulturen am 20. Mai werden die an die Aufführung anschließenden Publikumsgespräche durch Gebärdenübersetzung unterstützt.

Drugland bietet im Anschluss an alle Aufführungen ein Publikumsgespräch an und zusätzlich zur Aufführung am 13. Mai Gebärdenübersetzung und Audiodeskription.

Im Anschluss an die Tanztheaterproduktion "Mein Schloss" zum Thema Autismus wird es am 17.05. im Orangerie Theater ein moderiertes Publikumgsgespräch geben, ebenso wie zur multidisziplinären Aufführung "CROTCH" der mallorquinischen Companie Baal in der Tanzfaktur am 19.05.

Zum vierten Mal geht es zum Abschluss des Kulturfestivals mit der "MAD PRIDE" zum Kulturfinale auf Odonien. Die "Mad Pride" wendet sich gegen Diskriminierung und lebt Inklusion mit fröhlich bunt verrücktem Eigensinn. Mit viel Musik von Stephan Brings, Buntes Herz, Tomé Tivane, den Tsaziken und der Poesieinstallation Armdichten feiern dann alle zusammen das Kulturfinale. Die Veranstaltung wird in Gebärdensprache übersetzt.

In unserem Programmheft sowie auf unserer Homepage finden Sie eine Legende über die Zugänglichkeit der diversen Orte und Programmpunkte für Menschen mit verschiedenen Behinderungen.  Bei Fragen können Sie sich auch gerne per Email an die Sommerblut-Inklusionsbeauftragte Mechthild Kreuser mechthild.kreuser@sommerblut.de wenden.

Das komplette Programm gibt es auf www.sommerblut.de
Tickets zu allen Veranstaltungen: www.sommerblut.de, www.koelnticket.de und im Vorverkauf der einzelnen Spielstätten.

Zurück